Le futur français : analyses formelles
Romain Vaissermann
Face aux temps du passé et à leurs usages, qui ont
toujours eu les faveurs des théoriciens, le futur fait figure de délaissé. Nous
voudrions montrer que grammaire comme linguistique refusent ici la difficulté.
Le futur n’est simple qu’en apparence, qu’autant que notre regard y consacre
peu de temps. Mais combien de formes de futur possède un verbe français ?
On sait que les expressions du futur en français
sont lexicales, syntaxiques et / ou morphologiques. Que le temps du futur
engage les deux dernières expressions. Définissons-le de façon
opératoire comme la forme verbale relevant du mode à la fois personnel et
actuel[1],
exprimant le procès dans une chronologie[2]
comme postérieur[3]
à un repère présent ou passé et sous un aspect :
Aspects |
global |
sécant
et progressif[4] |
non extensif |
march -er- -ai march -er- -ais |
v- -ais rest -er all- -ais rest -er |
extensif |
aur- -ai march -é aur- -ais march -é |
v- -ais être rest -é all- -ais être rest -é |
bisextensif |
aur- -ai
eu march -é aur- -ais
eu march -é |
v- -ais avoir été
rest -é all- -ais avoir été
rest -é |
Tableau 1 : Aspects des formes du futur actif
décomposées en morphèmes aspectuels (exemple du verbe marcher)
Comment donc dénommer chacune de ces formes ?
Voici la terminologie, que nous avons choisi d’employer ici :
contrairement à la terminologie entrée dans l’usage scolaire ou universitaire
en France, nos termes désignant les futurs français correspondent à la très
grande variété de leurs expressions temporelles.
I
= futur (séparé) [du présent] 1
= futur (séparé) du passé |
A = futur progressif [du présent] a = futur progressif du passé |
II
= futur (séparé) antérieur [du présent] 2
= futur (séparé) antérieur du passé |
B
= futur progressif antérieur [du présent] b
= futur progressif antérieur du passé |
III
= futur (séparé) bisantérieur [du présent] 3
= futur (séparé) bisantérieur du passé |
C
= futur progressif bisantérieur [du présent] c
= futur progressif bisantérieur du passé |
Tableau 2 : Noms des temps
correspondant aux formes du futur
D’où plusieurs conclusions.
(1) L’aspect global
du procès est toujours présent, et ce dans la forme du verbe racine[5]
: une fois si son temps est incident (dans les radicaux issus du mode
impersonnel et inactuel comme « marcher- » ou « rester- »),
une deuxième et éventuellement une troisième fois si le temps est décadent ou
décadent antérieur (dans les participes « marché » ou
« resté », « eu marché » ou « été resté »). Ce
qui, secondairement, n’empêche ni la forme du verbe « avoir »
utilisée par ailleurs de relever de l’aspect sécant — minoritairement dans
l’ensemble de la forme — que cet aspect apparaisse de manière synthétique dans
le suffixe du verbe racine (« -ai » de « marcherai » /
« -ais » de « marcherais ») si la forme verbale entière
n’est pas de plus marquée d’extensivité ; ou bien de manière analytique
dans le suffixe de la forme — conjuguée au futur — de l’auxiliaire
« avoir » (« -ai » de « aurai » / « -ais »
de « aurais ») si la forme est de plus marquée d’extensivité ;
ni les suffixes du semi-auxiliaire (« -ais » de « vais » /
« -ais » de « allais ») de relever de l’aspect sécant —
majoritairement dans l’ensemble de la forme...
(2) L’aspect sécant
apparaît dans le suffixe de la forme synthétique du semi-auxiliaire
« -ais » du présent « vais » / « -ais » du
passé sécant[6]
« allais »; ce qui, secondairement, n’empêche pas le procès désigné
par le verbe racine (« rester » / « resté ») de même que
ses auxiliaires « être » / « été » et « avoir » /
« eu » d’être considérés sous un aspect global[7].
(3) L’aspect progressif
apparaît dans la racine du semi-auxiliaire « aller », soit au
présent : « v- » et au passé sécant : « all- ».
(4) L’aspect extensif
est visible dans la composition simple en auxiliaire (« aurai(s) » /
« être ») précédant immédiatement ou non le verbe racine au participe
décadent, de forme simple (« marché » / « resté »), qu’elle
reste au mode impersonnel et inactuel (« être ») ou soit au mode
personnel et actuel (« aurais »).
(5) L’aspect bisextensif
se traduit par une surcomposition que l’on analysera[8]
en auxiliaire (« aurai(s) » / « avoir ») précédant
directement ou indirectement le verbe racine au participe décadent antérieur,
de forme elle-même composée mais indissociable (« eu marché » /
« été resté »).
Reste donc que les aspects, malgré une
distribution facilement représentable dans un tableau, apparaissent à des
niveaux différents des formes verbales : tantôt dans un suffixe (pour
l’aspect sécant), tantôt dans l’usage du semi-auxiliaire (pour l’aspect
progressif) ; tantôt dans le phénomène même de l’auxiliarisation (pour les
aspects extensif et bisextensif) ; tantôt dans l’usage de l’auxiliaire, si
auxiliaire il y a, et dans tous les cas, dans l’usage de la forme du verbe
racine (pour l’aspect global). En voici deux représentations, où le signe
« > » désigne le rapport des forces présentes dans une forme
synthétique ou analytique complète, qui ne peut véhiculer prise en un bloc qu’un aspect dominant ; or elle tire cet
aspect d’une loi simple qui permet de
facto de trier aspects internes dominant et secondaire : selon l’ordre
graphique (en cas de soudure) ou taxique (en cas de dissociation syntagmatique)
des éléments formants, s’expriment d’abord l’aspect dominant de la forme puis
des aspects secondaires.
Aspects dominants |
global |
sécant et progressif |
||||||||
non extensif |
|
|
|
marcher- (global> |
-ai sécant) |
v- (progressif |
-ais +sécant) |
|
|
rester >global |
extensif |
aur- (global> |
-ais sécant) |
|
marché +global |
|
v- (progressif |
-ais +sécant) |
|
être >global |
restée +global |
|
+extensif |
|
|
|
+extensif |
|||||
bisextensif |
aur- (global> |
-ai sécant) |
eu +global |
marché +global |
|
all- (progressif |
-ais +sécant) |
avoir >global |
été +global |
resté +global |
|
|
|
extensif |
|
|
|
|
+extensif |
||
|
+bisextensif |
|
|
|
+bisextensif |
Tableau 3 : Analyse des aspects présents dans les
formes du futur actif (exemple
du verbe marcher)
Impossible de ne pas s’étonner de la grande
complexité de formation des futurs français. Voulant cependant montrer que la
formation de ces futurs est systématique, nous en proposons une méthode qui
paraîtra sinon pédagogique du moins informatisable. Du moins vise-t-elle à
l’économie de moyens. Voici les éléments formels concourant à toutes[9]
les formes verbales françaises régulières relevant du futur.
Forme |
Verbes |
|||
verbe
racine |
Coverbes
auxiliaires |
Coverbe
semi-auxiliaire |
||
marcher / rester |
avoir |
être |
aller |
|
infinitif |
marcher
/ rester |
avoir |
être |
- |
participe 2 |
marché
/ resté(e)(s) |
eu |
été |
- |
présent |
- |
ai, as, a, (av)ons, (av)ez, ont |
- |
vais, vas, va, allons, allez, vont |
passé 2 |
- |
(av)ais, (av)ais, (av)ait, (av)ions, (av)iez, (av)aient |
- |
allais, allais, allait allions, alliez, allaient |
Tableau 4 :
Éléments formants utilisés dans les futurs français réguliers (exemple des
verbes marcher et
rester)
Comment procéder pour prononcer ou écrire
correctement un futur français ? La formation d’un futur français requiert
dans le cas le plus complexe que l’on
sache sept éléments sur huit concernant la forme souhaitée (ex. : aurais
mangée où la réponse à δ2 n’importe pas) et dans le cas le plus simple les cinq premiers éléments (ex. : mangerez
ou les formes viendrais et viendrait
semblables à l’oral si on ne fait pas liaison). Le premier élément,
α1, est essentiel. Le second, α 2, est utile à l’éventuelle
auxiliarisation. Le troisième, le quatrième et le cinquième en β sont eux
aussi essentiels. Les deux suivants en γ sont utiles aux lois d’accord en
genre et nombre avec l’éventuel régime direct antéposé. Les trois dernières données
en δ concernent les lois de conjugaison (pour le sixième et le septième)
et d’accord (le cinquième n’est pas toujours utile dans la détermination de la
forme verbale et le sixième, en revanche, l’est toujours).
Une fois que l’on saura :
α.- concernant le verbe racine : α.1.- de quel verbe racine la forme vient, α.2.- et avec quel auxiliaire on peut et –
en cas de choix – avec lequel on désire employer ce verbe racine (être
ou avoir ?). β.- concernant le contexte : β.1.- par
rapport à quel repère chronologique il se définit (passé ou présent ?), β.2.- sous quels aspects (sécant-progressif
ou global ?), β.3.- et quelle extensivité
il exprime (aucune, extensivité simple, bisextensivité) ? γ.- concernant le régime direct antéposé du
verbe : γ.1.- par quel
genre (masculin ou féminin ?), γ.2.- et par quel nombre
l’accord avec lui va se faire (singulier ou pluriel ?)… δ.- concernant le sujet grammatical du
verbe : δ.1.- de quel
nombre (singulier ou pluriel ?), δ.2.- de quel genre (masculin
ou féminin ?), δ.3.- et de quelle personne
l’accord avec lui va se faire (1 ou 2 ou 3 ?)... |
...
on obtiendra la forme requise. Mais dans quel ordre faire intervenir ces
éléments pour former une forme du futur ? Outre les données de base
α, outre les choix β relevant du contexte, il faudra successivement[10] :
1. personnaliser
(P 1, P 2 et P 3) la forme porteuse du « sème » de futur — ce qui,
avec la procédure postérieure du dénombrement du participe, revient à choisir
entre les désinences propres à six possibilités ;
2. ordonner les
éléments formant.
3. souder la
forme porteuse du « sème » de futur (radical du verbe
« principal » et suffixe fourni par l’auxiliaire
« avoir ») ;
4. sexualiser le
participe 2 du verbe « principal » selon l’accord voulu avec le sujet
ou le régime direct antéposé du verbe (masculin ou féminin) ;
5.
dénombrer le participe 2 du verbe « principal » selon l’accord voulu
avec le sujet ou le régime direct antéposé du verbe (au singulier ou au
pluriel).
Ces stades correspondent toujours à une opération réellement accomplie : l’opération du stade 3 n’est pas « sautée » lorsque celle du stade 2 a été effectuée, à cause de l’accord avec un régime antéposé.
Reprenons dans le détail les trois opérations les
plus complexes du cheminement 12345.
Étape
1 : personnaliser la forme
porteuse du sème de futur se fait sans les pronoms personnels mais à l’aide des
terminaisons du tableau 4, à ajouter au morphème |r| :
personnes |
futur
du présent |
futur
du passé |
P1 |
|-ai| [-e] |
|-ais| [-e(z)] |
P2 |
|-as| [-a(z)] |
|-ais| [-e(z)] |
P3 |
|-a| [-a] |
|-ait| [-e(t)] |
P4 |
|-ons| [- |
|-ions| [-j |
P5 |
|-ez| [-e(z)] |
|-iez| [-je(z)] |
P6 |
|-ont| [- |
|-aient| [-e(t)] |
Tableau 5 : Désinences du futur global non extensif
Étape 2 :
quand on ordonne les éléments formants, on s’aperçoit grâce au tableau 6 que
les deux éléments extrêmes en positions 1 et 4, c’est-à-dire les coverbes
« aller » et « avoir » non auxiliaire, sont exactement
complémentaires et déterminent à la fois l’aspect du futur (respectivement
sécant et global) et son repère temporel.
Positions respectives... |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Mode |
Indicatif (personnel-actuel) |
Indicatif |
Impersonnel-inactuel |
Indicatif |
|
...des formes verbales |
I & 1 (tableau 2) |
- |
- |
Infinitif (simple) |
Présent / passé 2 |
A & a |
Présent / passé 2 |
- |
Infinitif (simple) |
- |
|
II & 2 / III & 3 |
- |
Futur / futur dans le passé[11] |
Participe 2 |
- |
|
B & b / C & c |
Présent / passé 2 |
Infinitif (simple) / composé |
Participe 2 |
- |
|
...des verbes utilisés |
Semi-auxiliaire aller |
Auxiliaire(s) avoir et
être |
Verbe « principal »[12] |
Auxiliaire avoir |
Tableau
6 : Positions occupées par les éléments formant les futurs
Étape
3 : souder la forme porteuse
du sème de futur doit se faire en observant plusieurs lois. C’est
principalement le radical du verbe qui détermine la forme du futur voulue. Les
manipulations à opérer portent sur ce même radical et en touchent aussi bien la
graphie que la prononciation.
Résumons dans le tableau 7 les transformations
nécessaires à la formation du futur soudé : les infinitifs sont ici
classés en fonction non des trois groupes traditionnels (établis d’après
l’infinitif et le présent de l’indicatif) mais de trois groupes entre eux
d’étendue voisine, établis spécifiquement pour expliquer la formation de leur
futur soudé, c’est-à-dire selon leur désinence graphique.
GROUPE
1 : 3 classes, 8 sous-classes, 25 exceptions
|-Cer|[13] |
|-Ver| du type remercier® remercierai |
|-yer| |
||||||
|-eCer| |
les autres |-Cer|, du type chanter
® chanterai |
|
|-ayer| comme payer |
|-eyer| comme grasseyer |
|-oyer| comme broyer |
|-uyer| comme appuyer |
||
|-eler| du type appeler
® appellerai |
|-eter| du type jeter ® jetterai |
les autres |-eCer|, du type lever ® lèverai (type
attirant du groupe 1) |
|
|
|
|
|
|
sauf :
celer[14],
ciseler, démanteler, écarteler, s’encasteler, geler[15],
marteler, modeler, peler comme lever |
acheter[16],
bégueter, corseter, crocheter, fileter, fureter, haleter comme lever |
- |
sevrer comme lever |
- |
- |
- |
envoyer[17] |
- |
GROUPE
2 : 5 classes, 19 exceptions
|-enir| du type tenir ® tiendrai |
|-Vrir| du type mourir ® mourrai |
|-aloir| du type valoir ® vaudrai |
|-voir| du type recevoir
® recevrai |
tous les autres en |-ir|, du type finir ® finirai (type
attirant du groupe 2) |
sauf :
- |
- |
- |
avoir et savoir[18] ;
pouvoir ; voir[19] ;
pourvoir[20], prévoir comme
finir |
asseoir,
cueillir, falloir, seoir, vouloir[21] |
GROUPE
3 : 1 classe, 12 exceptions
|re| du type boire
® boirai |
sauf :
faire[22], être |
Tableau 7 : Infinitifs français classés en vue de la formation des futurs français
À ces classes et sous-classes s’appliquent des
changements de types différents, suivant qu’ils affectent la forme graphique ou
phonétique du radical verbal. Il en existe trois : le changement seulement
graphique, possible en théorie, n’est pas attesté, bien que le groupe 3 en
approche, avec un changement phonétique peu sensible de [bwa:R(ə)] à [bwaR-]. Cette modification nous est d’ailleurs l’occasion de préciser que
nous n’avons pas introduit les différences quantitatives induites par la
conjugaison du futur dans la prononciation des voyelles – différences qui
n’apparaissent que pour les verbes du groupe 3 traditionnel en [-wa:R(ə)] – soit nos types en [-alwa:R], en [-vwa:R] et en [-R(ə)] : pour l’occasion notre classification perdrait de
sa commodité.
Quels sont ces trois ? Le changement
phonétique, le changement graphique et phonétique, le changement nul —
transformant, seulement d’un point de vue structurel, la désinence d’infinitif
en radical de futur. Le tableau 8 les détaille, où l’on remarque : que le
changement uniquement phonétique ne se rencontre que dans le groupe 1 ;
que l’absence de changement apparaît quant à elle seulement dans le groupe
2 ; enfin, que le changement graphonétique se rencontre partout et qu’il
s’applique à tous les verbes du groupe 3.
CHANGEMENTS
POUR LE GROUPE 1 : 2 types pour 3 classes et 8 sous-classes
|-Cer| [-Ce(R^)][23] |
|-Ver|
® |-Ver-| [-...e(R^)]® [-...(ə)R-] |
|-yer| [-je(R^)] |
|||||||||
|-eler| ® |-eller-| [-(ə)le(R^)] ® [-el(l)(ə)R-] |
|-eter| ® |-etter-| [-(ə)te(R^)] ® [-et(t)(ə)R-] |
|-eCer|
® |-èCer-| [-(ə)...e(R^)] ® [-e...(ə)R-] |
|-Cer| ® |-Cer-| [-...e(R^)] ® [-...(ə)R-] |
|-ayer| ® |-ayer-| [-aje(R^)] ® [-ej(ə)R-] |
|-eyer| ® |-eyer-| [-eje(R^)] ® [-ej(ə)R-] |
|-oyer| ® |-oier-| [-waje(R^)] ® [-wa(ə)R-] |
|-uyer| ® |-uier-| [-yije(R^)] ® [-yi(ə)R-] |
||||
graphonétique |
graphonétique |
graphonétique |
phonétique |
phonétique |
phonétique |
phonétique |
graphonétique |
graphonétique |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
celer, ciseler, démanteler, écarteler,
s’encasteler, geler, marteler, modeler, peler graphonétique |
acheter, bégueter, corseter, crocheter, fileter,
fureter, haleter graphonétique |
- |
sevrer graphonétique |
- |
- |
- |
envoyer graphonétique |
- |
|||
CHANGEMENTS POUR LE GROUPE 2 : 2 types pour 5
classes
|-enir|
® |-iendr-| [- niR] ® [-jedR-] |
|-Vrir|
® |-Vrr-| [-...RiR] ® [-...R(R)-] |
|-aloir|
® |-audr-| [-alwa:R] ® [-odR-] |
|-voir|
® |-vr-| [-vwa:R] ® [-vR-] |
|-ir| ® |-ir-| [-iR]
® [-iR-] |
graphonétique |
graphonétique |
graphonétique |
graphonétique |
nul |
|
|
|
|
|
- |
- |
- |
avoir et savoir, pouvoir, voir graphonétique ; pourvoir, prévoir, nul |
asseoir, cueillir, falloir, seoir, vouloir graphonétique |
CHANGEMENT POUR LE GROUPE 3 : 1 type pour 1
classe
|-re|
® |-r-| [-R(ə)] ® [-R-] |
graphonétique |
|
faire ® ferai[24], être graphonétique |
Tableau 8 : Soudures du
futur global non extensif en fonctions des classes précédemment dégagées
Toutes
ces considérations permettent de clairement distinguer — dans le tableau 9 —
les 318 formes du futur que peut posséder un verbe français au maximum,
c’est-à-dire en poussant loin l’acceptabilité de formes étranges mais
prévisibles, sinon déjà attestées (nous marquons d’un astérisque ci-après les
formes possibles théoriquement mais dont nous n’avons relevé pour l’heure aucun
emploi).
Nous soulignons ici les formes strictement
identiques (ortho)phoniquement et/ou (ortho)graphiquement – à l’intérieur
d’une même conjugaison –, pour le verbe « monter » abstraction faite
des intercalations de mots entre auxiliaire / semi-auxiliaire et verbe
« principal » pouvant modifier la prononciation de l’auxiliaire / du
semi-auxiliaire (mais « allais^élever » ne serait pas
orthophoniquement identique à « allait^élever »).
VOIX
ACTIVE
|
ASPECTS |
||||||
ASPECTS
|
AUXIL. |
ACC. |
REPÈRE |
ACC. |
Global |
Sécant-progressif |
|
Non extensif |
présent |
Monterai, monteras montera, monterons,
monterez, monteront |
Vais monter, vas monter, va monter, allons monter, allez monter, vont monter |
||||
passé |
Monterais, monterais, monterait, monterions, monteriez, monteraient |
Allais monter, allais monter, allait monter, allions monter, alliez monter, allaient monter |
|||||
Extensif |
« Avoir » |
présent |
RDA = Ø RDA ms |
Aurai monté, auras
monté, aura monté, aurons monté, aurez
monté, auront monté |
Vais avoir monté, vas avoir monté, va avoir monté, allons avoir monté, allez avoir monté, vont avoir monté |
||
RDA fs |
Aurai montée, auras
montée, aura montée, aurons montée, aurez
montée, auront montée |
Vais avoir montée, vas avoir montée, va avoir montée, allons avoir montée, allez avoir montée, vont avoir
montée |
|||||
RDA mp |
Aurai montés, auras
montés, aura montés, aurons montés, aurez
montés, auront montés |
Vais avoir montés, vas avoir montés, va avoir montés, allons avoir montés, allez avoir montés, vont avoir
montés |
|||||
RDA fp |
Aurai montées, auras
montées, aura montées, aurons montées, aurez
montées, auront montées |
Vais avoir montées, vas avoir montées, va avoir
montées, allons avoir montées, allez avoir montées, vont avoir
montées |
|||||
passé |
RDA = Ø RDA ms |
Aurais monté, aurais monté, aurait monté, aurions monté, auriez monté, auraient monté |
Allais avoir monté, allais avoir monté, allait
avoir monté, allions avoir monté, alliez avoir monté, allaient
avoir monté |
||||
RDA fs |
Aurais montée, aurais montée, aurait montée, aurions montée, auriez montée, auraient montée |
Allais avoir montée, allais avoir montée, allait
avoir montée, allions avoir montée, alliez avoir montée, allaient
avoir montée |
|||||
RDA mp |
Aurais montés, aurais montés, aurait montés, aurions montés, auriez montés, auraient montés |
Allais avoir montés, allais avoir montés, allait
avoir montés, allions avoir montés, alliez avoir montés, allaient
avoir montés |
|||||
RDA fp |
Aurais montées, aurais montées, aurait montées, aurions montées, auriez montées, auraient montées |
Allais avoir montées, allais avoir montées, allait
avoir montées, allions avoir montées, alliez avoir montées, allaient
avoir montées |
|||||
« Être » |
Sans RDA |
présent |
S m |
Serai monté, seras
monté, sera monté, serons monté(s), serez
monté(s), seront montés |
Vais être monté, vas être monté, va être monté, allons être monté(s), allez être monté(s), vont être
montés |
||
S f |
Serai montée, seras
montée, sera montée, serons montée(s), serez
montée(s), seront montées |
Vais être montée, vas être montée, va être montée, allons être montée(s), allez être montée(s), vont être
montées |
|||||
passé |
S m |
Serais monté, serais monté, serait monté, serions monté(s), seriez monté(s), seraient montés |
Allais être monté, allais être monté, allait
être monté, allions être monté(s), alliez être monté(s), allaient
être montés |
||||
S f |
Serais montée, serais montée, serait montée, serions montée(s), seriez montée(s), seraient montées |
Allais être montée, allais être montée, allait
être montée, allions être montée(s), alliez être montée(s), allaient
être montées |
|||||
Avec RDA |
présent |
RDA ms |
Serai monté, seras
monté, sera monté, serons monté, serez
monté, seront monté |
Vais être monté, vas être monté, va être monté, allons être monté, allez être monté, vont être monté |
|||
RDA fs |
Serai montée, seras
montée, sera montée, serons montée, serez
montée, seront montée |
Vais être montée, vas être montée, va être montée, allons être montée, allez être montée, vont être montée |
|||||
RDA mp |
Serai montés, seras
montés, sera montés, serons montés, serez
montés, seront montés |
Vais être montés, vas être montés, va être montés, allons être montés, allez être montés, vont être montés |
|||||
RDA fp |
Serai montées, seras
montées, sera montées, serons montées, serez
montées, seront montées |
Vais être montées, vas être montées, va être montées, allons être montées, allez être montées, vont être
montées |
|||||
passé |
RDA ms |
Serais monté, serais monté, serait monté, serions monté, seriez monté, seraient monté |
Allais être monté, allais être monté, allait
être monté, allions être monté, alliez être monté, allaient être
monté |
||||
RDA fs |
Serais montée, serais montée, serait montée, serions montée, seriez montée, seraient montée |
Allais être montée, allais être montée, allait
être montée, allions être montée, alliez être montée, allaient
être montée |
|||||
RDA mp |
Serais montés, serais montés, serait montés, serions montés, seriez montés, seraient montés |
Allais être montés, allais être montés, allait
être montés, allions être montés, alliez être montés, allaient
être montés |
|||||
RDA fp |
Serais montées, serais montées, serait montées, serions montées, seriez montées, seraient montées |
Allais être montées, allais être montées, allait
être montées, allions être montées, alliez être montées, allaient
être montées |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bisextensif |
« Avoir » |
présent |
RDA = Ø RDA ms |
Aurai eu monté, auras eu monté, aura eu monté, aurons eu monté, aurez eu monté, auront eu monté |
Vais avoir eu monté, vas avoir eu monté, va avoir eu
monté, allons avoir eu monté, allez avoir eu monté, vont avoir
eu monté |
||
RDA fs |
Aurai eu montée, auras eu montée, aura eu montée, aurons eu montée, aurez eu montée, auront eu montée |
Vais avoir eu montée, vas avoir eu montée, va avoir eu
montée, allons avoir eu montée, allez avoir eu montée, vont
avoir eu montée |
|||||
RDA mp |
Aurai eu montés, auras eu montés, aura eu montés, aurons eu montés, aurez eu montés, auront eu montés |
Vais avoir eu montés, vas avoir eu montés, va avoir eu
montés, allons avoir eu montés, allez avoir eu montés, vont
avoir eu montés |
|||||
RDA fp |
Aurai eu montées, auras eu montées, aura eu montées, aurons eu montées, aurez eu montées, auront eu montées |
Vais avoir eu montées, vas avoir eu montées, va avoir
eu montées, allons avoir eu montées, allez avoir eu montées, vont
avoir eu montées |
|||||
passé |
RDA = Ø RDA ms |
Aurais eu monté, aurais eu monté, aurait
eu monté, aurions eu monté, auriez eu monté, auraient eu monté |
Allais avoir eu monté, allais avoir eu monté, allait
avoir eu monté, allions avoir eu monté, alliez avoir eu monté, allaient
avoir eu monté |
||||
RDA fs |
Aurais eu montée, aurais eu montée, aurait
eu montée, aurions eu montée, auriez eu montée, auraient eu
montée |
Allais avoir eu montée, allais avoir eu montée, allait
avoir eu montée, allions avoir eu montée, alliez avoir eu montée, allaient
avoir eu montée |
|||||
RDA mp |
Aurais eu montés, aurais eu montés, aurait
eu montés, aurions eu montés, auriez eu montés, auraient eu
montés |
Allais avoir eu montés, allais avoir eu montés, allait
avoir eu montés, allions avoir eu montés, alliez avoir eu montés, allaient
avoir eu montés |
|||||
RDA fp |
Aurais eu montées, aurais eu montées, aurait
eu montées, aurions eu montées, auriez eu montées, auraient eu
montées |
Allais avoir eu montées, allais avoir eu montées, allait
avoir eu montées, allions avoir eu montées, alliez avoir eu montées, allaient
avoir eu montées |
|||||
« Être » |
Sans RDA |
présent |
S m |
Aurai été monté, auras été monté, aura été monté, aurons été monté(s), aurez été monté(s), auront été
montés |
Vais avoir été monté, vas avoir été monté, va avoir été
monté, allons avoir été monté(s), allez avoir été monté(s),
vont avoir été montés |
||
S f |
Aurai été montée, auras été montée, aura été montée, aurons été montée(s), aurez été montée(s), auront été
montées |
Vais avoir été montée, vas avoir été montée, va avoir
été montée, allons avoir été montée(s), allez avoir été montée(s),
vont avoir été montées |
|||||
passé |
S m |
Aurais été monté, aurais été monté,
aurait été monté, aurions été monté(s), auriez été monté(s), auraient été
montés |
*Allais avoir été monté, *allais avoir été monté,
*allait avoir été monté, *allions avoir été monté(s), *alliez avoir été
monté(s), *allaient avoir été montés |
||||
S f |
Aurais été montée, aurais été montée,
aurait été montée, aurions été montée(s), auriez été montée(s), auraient
été montées |
*Allais avoir été montée, *allais avoir été
montée, *allait avoir été montée, *allions avoir été montée(s), *alliez avoir été
montée(s), *allaient avoir été montées |
|||||
Avec RDA |
présent |
RDA ms |
Aurai été monté, auras été monté, aura été monté, aurons été monté, aurez été monté, auront été monté |
Vais avoir été monté, vas avoir été monté, va avoir été
monté, allons avoir été monté, allez avoir été monté, vont
avoir été monté |
|||
RDA fs |
Aurai été montée, auras été montée, aura été montée, aurons été montée, aurez été montée, auront été montée |
Vais avoir été montée, vas avoir été montée, va avoir
été montée, allons avoir été montée, allez avoir été montée, vont
avoir été montée |
|||||
RDA mp |
Aurai été montés, auras été montés, aura été montés, aurons été montés, aurez été montés, auront été montés |
Vais avoir été montés, vas avoir été montés, va avoir
été monté, allons avoir été montés, allez avoir été montés, vont
avoir été montés |
|||||
RDA fp |
Aurai été montées, auras été montées, aura été montées, aurons été montées, aurez été montées, auront été montées |
Vais avoir été montées, vas avoir été montées, va avoir
été montées, allons avoir été montées, allez avoir été montées, vont
avoir été montées |
|||||
passé |
RDA ms |
Aurais été monté, aurais été monté, aurait
été monté, aurions été monté, auriez été monté, auraient été
monté |
*Allais avoir été monté, *allais avoir été monté, *allait
avoir été monté, *allions avoir été monté, *alliez avoir été monté, *allaient
avoir été monté |
||||
RDA fs |
Aurais été montée, aurais été montée, aurait
été montée, aurions été montée, auriez été montée, auraient été
montée |
*Allais avoir été montée, *allais avoir été
montée, *allait avoir été montée, *allions avoir été montée, *alliez avoir été montée,
*allaient avoir été montées |
|||||
RDA mp |
Aurais été montés, aurais été montés, aurait
été montés, aurions été montés, auriez été montés, auraient été
montés |
*Allais avoir été montés, *allais avoir été
montés, *allait avoir été montés, *allions avoir été montés, *alliez avoir été montés,
*allaient avoir été montés |
|||||
RDA fp |
Aurais été montées, aurais été montées, aurait
été montées, aurions été montées, auriez été montées, auraient
été montées |
*Allais avoir été montées, *allais avoir été
montées, *allait avoir été montées, *allions avoir été montées, *alliez avoir été montées,
*allaient avoir été montées |
|||||
Tableau 9 : Formes du futur que peut posséder
au maximum un verbe français. I Actif.
Dans le tableau 10, nous avons mis en gras les
formes similaires à la voie active auxiliarisée par « être » :
VOIX PASSIVE
|
ASPECTS |
|||
ASPECTS
|
REP. |
ACC. |
Global |
Sécant-progressif |
Non extensif
|
présent |
S m |
Serai monté, seras
monté, sera monté, serons monté(s), serez
monté(s), seront montés |
Vais être monté, vas être monté, va être monté, allons être monté(s), allez être monté(s), vont être
montés |
S f |
Serai montée, seras
montée, sera montée, serons montée(s), serez
montée(s), seront montées |
Vais être montée, vas être montée, va être montée, allons être montée(s), allez être montée(s), vont être
montées |
||
passé |
S m |
Serais monté, serais monté,
serait monté, serions monté(s), seriez monté(s), seraient montés |
Allais être monté, allais être monté,
allait être monté, allions être monté(s), alliez être monté(s), allaient
être montés |
|
S f |
Serais montée, serais montée,
serait montée, serions montée(s), seriez montée(s), seraient montées |
Allais être montée, allais être montée,
allait être montée, allions être montée(s), alliez être montée(s), allaient
être montées |
||
Extensif |
présent |
S m |
Aurai été monté, auras été monté, aura été monté, aurons été monté(s), aurez été monté(s), auront été
montés |
Vais avoir été monté, vas avoir été monté, va avoir été
monté, allons avoir été monté(s), allez avoir été monté(s),
vont avoir été montés |
S f |
Aurai été montée, auras été montée, aura été montée, aurons été montée(s), aurez été montée(s), auront été
montées |
Vais avoir été montée, vas avoir été montée, va avoir
été montée, allons avoir été montée(s), allez avoir été montée(s),
vont avoir été montées |
||
passé |
S m |
Aurais été monté, aurais été monté,
aurait été monté, aurions été monté(s), auriez été monté(s), auraient été
montés |
*Allais avoir été monté, *allais avoir été monté,
*allait avoir été monté, *allions avoir été monté(s), *alliez avoir été
monté(s), *allaient avoir été montés |
|
S f |
Aurais été montée, aurais été montée, aurait
été montée, aurions été montée(s), auriez été montée(s), auraient
été montées |
*Allais avoir été montée, *allais avoir été
montée, *allait avoir été montée, *allions avoir été montée(s), *alliez avoir été
montée(s), *allaient avoir été montées |
||
Bisextensif
|
présent |
S m |
Aurai eu été monté, auras eu été monté, aura eu été
monté, aurons eu été monté(s), aurez eu été monté(s), auront
eu été montés |
*Vais avoir eu été monté, *vas avoir eu été monté, *va
avoir eu été monté, *allons avoir eu été monté(s), *allez avoir eu été
monté(s), *vont avoir eu été montés |
S f |
Aurai eu été montée, auras eu été montée, aura eu été
montée, aurons eu été montée(s), aurez eu été montée(s), auront
eu été montées |
*Vais avoir eu été montée, *vas avoir eu été montée,
*va avoir eu été montée, *allons avoir eu été montée(s), *allez avoir eu été
montée(s), *vont avoir eu été montées |
||
passé |
S m |
Aurais eu été monté, aurais eu été monté,
aurait eu été monté, aurions eu été monté(s), auriez eu été monté(s),
auraient eu été montés |
*Allais avoir eu été monté, *allais avoir eu été
monté, *allait avoir eu été monté, *allions avoir eu été monté(s), *alliez avoir eu été
monté(s), *allaient avoir eu été montés |
|
S f |
Aurais eu été montée, aurais eu été montée,
aurait eu été montée, aurions eu été montée(s), auriez eu été montée(s),
auraient eu été montées |
*Allais avoir eu été montée, *allais avoir eu
été montée, *allait avoir eu été montée, *allions avoir eu été montée(s), *alliez avoir eu été
montée(s), *allaient avoir eu été montées |
Tableau 10 : Formes du futur que peut
posséder au maximum un verbe français. II Passif.
Mais pourquoi
donc parler de 318 formes ? Détaillons cette comptabilité, grossière comme
il appert des formes soulignées. Un verbe que peut auxiliariser aussi bien
« avoir » que « être », se conjugue au futur à 318 formes,
en tenant compte des accords, aussi bien avec le sujet (S) en cas
d’auxiliarisation par « être » sans régime direct antéposé (RDA)
qu’avec le RDA en cas d’auxiliarisation par « avoir »[25],
en n’oubliant pas que les accords avec le sujet imposent pour les personnes P4
et P5, lorsqu’il est perçu comme singulier, une désinence de P4 et P5 à
l’auxiliaire mais une désinence de singulier au verbe racine. Cette variation
sémantique en P4 et P5 ajoute 32 formes aux 286 autres. Nous excluons de ce
décompte les 26 formes similaires aux personnes 1 et 2 (monterais etc.),
parce que nous ne pensons pas que les pronoms fassent partie, dans une sorte
d’élément discontinu, de la détermination formelle de la personne dans un
verbe : un verbe peut bien sûr n’avoir pas pronom sujet, et être conjugué
sans même que l’on puisse juger, d’après la forme du sujet, de la personne à
laquelle il appartient.
Le tableau 11
montre d’autres totaux possibles en théorie (même si nous en nous tenons à 318
par simplicité) ; il n’est pas du tout complet au sens où l’on peut
théoriquement distinguer un continuum dans les prononciations,
mi-relâchées, mi-savantes (pour la partie intitulée
« phoniquement »). Nous n’avons pas voulu envisager tous les cas possibles
en théorie, afin de garder au tableau sa lisibilité : l’essentiel pour
nous a été d’abord de montrer non seulement la complexité de la question du
dénombrement des formes du futur mais aussi les cas formels les plus
intéressants avec quelques exemples de subtilités à ne pas laisser de côté (P 4
et P 5 au singulier ; discrimination par la liaison…) ; ensuite de
permettre l’analyse du plus grand nombre possible de formes réelles (ou
seulement potentielles pour certaines).
Nous appelons
dans ce tableau « prononciation relâchée » celle qui prononce [E] |-ai| comme |-ais|, celle qui ne fait pas de liaison, et qui
prononce identiquement |-ée(s)| et |-é(s)|. Nous
appelons au contraire « prononciation savante » celle pour qui [e]
≠ [ε], qui respecte les liaisons, qui prononce différemment les
groupes |-ée(s)| et |-é(s)|. On
remarquera que, sans ou avec considération du pronom régissant éventuellement
le verbe concerné au futur, une prononciation soignée au mieux et dans des
co-textes à indices omniprésents (c’est-à-dire à liaison obligatoire permettant
de connaître la consonne finale ou, en poésie, la dernière voyelle du mot)
parvient à égaler la richesse sémantique des formes graphiques verbales.
Types de verbes (exemple) |
Total |
Actif seulement |
||||
Phoniquement
|
Graphiquement
|
|||||
prononciation relâchée (avec pronom pers.) |
prononciation savante (avec pr. pers.) |
sans pr. pers. |
avec pr. pers. |
|||
Non défectifs |
transitifs directs auxiliarisables, par avoir et être (monter) |
66 à 344 (actif) |
66 (115) |
284 (344) |
318 |
344 |
seulement transitifs directs, auxiliarisés par avoir (rencontrer) |
36 à 216 (actif) |
36 (69) |
180 (216) |
198 |
216 |
|
seulement transitifs indirects auxiliarisés par avoir (bénéficier), |
36 à 72 (pas de passif) |
36
(69) |
60
(72) |
66 |
72 |
|
seulement intransitifs et auxiliarisés par avoir (boiter) |
||||||
seulement intransitifs et auxiliarisés par être (naître) |
36 à 152 (pas de passif) |
36 (69) |
124 (152) |
142 |
152 |
|
Défectifs (falloir) |
Le nombre de formes
dépend de l’usage |
Tableau 11 : Formes du futur
que peut posséder au maximum un verbe français. III Dénombrement de l’actif.
Nous espérons avoir assez
montré la complexité d’une analyse formelle des futurs français, même dits
« réguliers ». Les règles de formation de ce temps répondent en
quelque sorte à la complexité de son expression aspectuelle, et au grand nombre
de ces futurs marginaux parce que rares dans les grammaires (les formes
surcomposées) et rares dans la conversation (les formes d’aspect global). Le
linguiste aura tout profit à pister les évolutions du futur, qui devrait nous
offrir encore quelques surprises et attester des formes que nous avons ici
produites comme possibles non attestés. N’est-ce pas d’ailleurs la nature
propre du futur que de nous surprendre ?
[1] Nommé
traditionnellement « indicatif », par opposition aux deux modes
impersonnel et inactuel, personnel et inactuel — respectivement
« infinitif » et « subjonctif ». Insistons sur la
composante actuelle du futur, qu’il soit du présent ou du passé : nous ne
voyons pas aucune raison d’appeler le futur en général le temps
« conjecturé » — à quoi le conditionnel ajouterait la notion de
« non actuel » ; le futur antérieur, celle
d’« accompli » ; le conditionnel passé, celles de « non
actuel » et d’« accompli » à la fois. Ces considérations
mâtinent de sémantique une réflexion par ailleurs rigoureuse d’être formaliste
chez Christian Touratier (Le Système
verbal du français, Colin, 1996). Ce sont les auxiliaires de modalité devoir, pouvoir, vouloir — souvent mêlés
pour cette raison aux formes du futur — qui peuvent servir à envisager un
procès à venir sous un angle conjectural. D’autres langues, dont l’anglais,
rapprochent formellement futur et conjecture.
[2] Ce que
l’on appelle « tiroir (temporel) », ou plus classiquement
« temps » — à condition de bien y voir le temps d’époque et non le
temps d’actualité.
[3]
C’est-à-dire à venir de façon absolue (le « futur » traditionnel,
relatif en cela seul qu’il est ou du passé ou du présent) ou bien relatif (le
« présent postérieur » de Marc Wilmet, Grammaire critique du français, Hachette, 1997, p. 380). On dit
aussi : « ultérieur » ou « projeté ». Nous excluons de
cette étude le présent à valeur de futur (« je pars demain ») mais
nous expliquerons les emplois non temporels du futur (« il n’est pas
là : il aura perdu son chemin ») : notre perspective est
résolument formaliste.
[4] Notre
aspect progressif est appelé « perspectif » plus
habituellement ; notre choix s’appuie sur l’étymologie même de
« progressif », du latin pro
« en avant » et gradere « marcher »,
proche de la formation du futur français par l’intermédiaire du verbe
« aller ». On a pu confondre cet aspect avec la visée perspective
propre à tout futur, de par le fait que le locuteur ne voit nécessairement que
de son point de vue tout procès
postérieur. Christian Touratier semble tenté de faire cette association d’idées
en proposant de renommer le futur le temps du « projeté » (op. cit.).
[5] Nous
appelons verbe principal celui
qu’entoure normalement la négation : nous l’appelons le verbe racine dans « je [ne
marcherai pas] » ; mais c’est l’auxiliaire
dans « je [n’aurai pas] marché » et le semi-auxiliaire (expression préférée à celle de
« coverbe », d’un usage plus large) dans « je [ne vais pas] être
resté ». C’est aussi ce verbe qui porte l’aspect le plus important dans
l’ensemble de la forme.
[6] Passé
dit « 2 » dans la Grammaire
de Marc Wilmet (op. cit., p. 383).
C’est d’ailleurs de ce linguiste, qui a été pour nous plus qu’un simple
inspirateur, que cette étude tire tout ce qu’elle peut dire de juste.
[7] Cette
« minorité » de l’aspect sécant dans le futur non progressif
s’explique historiquement par la soudure graphique survenue entre les formes
non extensives « scribere [non
habeo] » et « je [n’écrirai pas] » et qui marque le
changement de verbe principal. D’où répercussion sur les aspects extensif et
bisextensif.
[8] On
décompose, plus habituellement, cette surcomposition en « aurai(s)
eu + marché » et « avoir été + resté ». Au mépris de
trois faits (dégagés par Marc Wilmet, op.
cit., pp. 335-336) : l’ordre de la chronogenèse des temps en français,
la surcomposition des pronominaux, l’insertion préférentielle de mots
intercalaires — d’adverbes par exemple — entre un auxiliaire simple et un
auxilié composé. Notre schéma de formation, parce que son analyse est encore
plus poussée, distinguera pourtant « eu | marché ».
[9] Sauf
erreur de notre part et non sauf exceptions. Car c’est volontairement que nous
n’avons pas mentionné les conjugaisons, pourtant utiles, des deux auxiliaires
au futur ; de même que les formes particulières de quelques verbes
réfractaires à toute loi autre que l’apprentissage obligé de ces formes isolées
(dont 14 verbes simples : avoir / aurai, dévoyer / dévoirai, envoyer /
enverrai, être / serai, faire / ferai, falloir / faudra, mouvoir / mouvrai,
pourvoir / pourvoirai, pouvoir / mourrai, recevoir / recevrai, savoir / saurai,
valoir / vaudrai, voir / verrai, vouloir / voudrai.
[10] Ordre
logique (les opérations 1 et 2 ne peuvent se faire qu’après auxiliarisation
préalable ; les opérations 3 et 4 ne peuvent se faire qu’après
ordonnancement des éléments) qui distinguent ce qu’on réunit traditionnellement
sous les « lois d’accord du verbe » (les opérations 4 et 5 ainsi que
la 1) et qui bouleverse la morphologie (les opérations 1, 4 et 5 sont
suffixales ; l’opération 3 porte sur le radical) pour intercaler parmi
elles l’opération 2, taxique.
[11] Nous
voici confronté à un phénomène de récurrence : les verbes qui fonctionnent
comme auxiliaires font un futur irrégulier de forme synthétique mais régulier
par ailleurs.
[12] Le
participe 2 est repris tel que, alors que l’infinitif subit les transformations
que nous venons de décrire.
[13] Nous
utilisons comme abréviations « C » pour consonne et « V »
pour voyelle.
[14] Et ses
composés déceler, receler.
[15] Et ses
composés dégeler, congeler, surgeler.
[16] Et son
composé racheter.
[17] Et son
composé r(é)envoyer.
[18] Et son
composé resavoir.
[19] Et ses
composés entrevoir, revoir.
[20] Et son
composé dépourvoir.
[21] Et leurs composés rasseoir. accueillir, recueillir, messeoir et revouloir.
[22] Et ses
10 composés : contrefaire, défaire,
forfaire, malfaire, méfaire, parfaire, redéfaire, refaire, satisfaire, surfaire.
[23] Cette
corrélation peut ne pas sembler évidente : nous faisons correspondre une
forme phonétique plutôt continue à la phonation et à l’audition (marquée
donc par [-Ce(R^)]
avec signe de liaison) à la forme graphique plutôt discontinue à la
lecture et à l’écriture (marquée donc par |-Cer| sans trait d’union final) d’un
infinitif qui peut être suivi d’un mot à initiale vocalique faisant liaison
avec lui.
[24] En
réalité, forme attendue « *fairai » écrite comme elle se prononce.
[25] Dans
les temps surcomposés, comme il est conseillé de n’accorder que le dernier
participe (« Ces mots, dès qu’il les aurait eu dits, il les aurait
regrettés »), nous excluons l’accord des deux participes, parfois toléré
par des grammaires précises mais laxistes : « *dès qu’il les aurait
eus dits ».