Le futur français : analyses formelles

 

Romain Vaissermann

 

Face aux temps du passé et à leurs usages, qui ont toujours eu les faveurs des théoriciens, le futur fait figure de délaissé. Nous voudrions montrer que grammaire comme linguistique refusent ici la difficulté. Le futur n’est simple qu’en apparence, qu’autant que notre regard y consacre peu de temps. Mais combien de formes de futur possède un verbe français ?

 

On sait que les expressions du futur en français sont lexicales, syntaxiques et / ou morphologiques. Que le temps du futur engage les deux dernières expressions. Définissons-le de façon opératoire comme la forme verbale relevant du mode à la fois personnel et actuel[1], exprimant le procès dans une chronologie[2] comme postérieur[3] à un repère présent ou passé et sous un aspect :

 

Aspects

global

sécant et progressif[4]

non extensif

march -er-      -ai

march -er-      -ais

v-   -ais                                     rest -er

all- -ais                                     rest -er

extensif

aur-     -ai                      march 

aur-     -ais                     march 

v-   -ais                       être        rest

all- -ais                       être        rest

bisextensif

aur-     -ai        eu           march 

aur-     -ais      eu           march 

v-   -ais         avoir      été          rest

all- -ais         avoir      été          rest

Tableau 1 : Aspects des formes du futur actif décomposées en morphèmes aspectuels (exemple du verbe marcher)

 

Comment donc dénommer chacune de ces formes ? Voici la terminologie, que nous avons choisi d’employer ici : contrairement à la terminologie entrée dans l’usage scolaire ou universitaire en France, nos termes désignant les futurs français correspondent à la très grande variété de leurs expressions temporelles.

 

I = futur (séparé) [du présent]

1 = futur (séparé) du passé

A  = futur progressif [du présent]

a  = futur progressif du passé

II = futur (séparé) antérieur [du présent]

2 = futur (séparé) antérieur du passé

B = futur progressif antérieur [du présent]

b = futur progressif antérieur du passé

III = futur (séparé) bisantérieur [du présent]

3 = futur (séparé) bisantérieur du passé

C = futur progressif bisantérieur [du présent]

c = futur progressif bisantérieur du passé

Tableau 2 : Noms des temps correspondant aux formes du futur

 

D’où plusieurs conclusions.

(1) L’aspect global du procès est toujours présent, et ce dans la forme du verbe racine[5] : une fois si son temps est incident (dans les radicaux issus du mode impersonnel et inactuel comme « marcher- » ou « rester- »), une deuxième et éventuellement une troisième fois si le temps est décadent ou décadent antérieur (dans les participes « marché » ou « resté », « eu marché » ou « été resté »). Ce qui, secondairement, n’empêche ni la forme du verbe « avoir » utilisée par ailleurs de relever de l’aspect sécant — minoritairement dans l’ensemble de la forme — que cet aspect apparaisse de manière synthétique dans le suffixe du verbe racine (« -ai » de « marcherai » / « -ais » de « marcherais ») si la forme verbale entière n’est pas de plus marquée d’extensivité ; ou bien de manière analytique dans le suffixe de la forme — conjuguée au futur — de l’auxiliaire « avoir » (« -ai » de « aurai » / « -ais » de « aurais ») si la forme est de plus marquée d’extensivité ; ni les suffixes du semi-auxiliaire (« -ais » de « vais » / « -ais » de « allais ») de relever de l’aspect sécant — majoritairement dans l’ensemble de la forme...

(2) L’aspect sécant apparaît dans le suffixe de la forme synthétique du semi-auxiliaire « -ais » du présent « vais » / « -ais » du passé sécant[6] « allais »; ce qui, secondairement, n’empêche pas le procès désigné par le verbe racine (« rester » / « resté ») de même que ses auxiliaires « être » / « été » et « avoir » / « eu » d’être considérés sous un aspect global[7].

(3) L’aspect progressif apparaît dans la racine du semi-auxiliaire « aller », soit au présent : « v- » et au passé sécant : « all- ».

(4) L’aspect extensif est visible dans la composition simple en auxiliaire (« aurai(s) » / « être ») précédant immédiatement ou non le verbe racine au participe décadent, de forme simple (« marché » / « resté »), qu’elle reste au mode impersonnel et inactuel (« être ») ou soit au mode personnel et actuel (« aurais »).

(5) L’aspect bisextensif se traduit par une surcomposition que l’on analysera[8] en auxiliaire (« aurai(s) » / « avoir ») précédant directement ou indirectement le verbe racine au participe décadent antérieur, de forme elle-même composée mais indissociable (« eu marché » / « été resté »).

 

Reste donc que les aspects, malgré une distribution facilement représentable dans un tableau, apparaissent à des niveaux différents des formes verbales : tantôt dans un suffixe (pour l’aspect sécant), tantôt dans l’usage du semi-auxiliaire (pour l’aspect progressif) ; tantôt dans le phénomène même de l’auxiliarisation (pour les aspects extensif et bisextensif) ; tantôt dans l’usage de l’auxiliaire, si auxiliaire il y a, et dans tous les cas, dans l’usage de la forme du verbe racine (pour l’aspect global). En voici deux représentations, où le signe « > » désigne le rapport des forces présentes dans une forme synthétique ou analytique complète, qui ne peut véhiculer prise en un bloc qu’un aspect dominant ; or elle tire cet aspect d’une loi simple qui permet de facto de trier aspects internes dominant et secondaire : selon l’ordre graphique (en cas de soudure) ou taxique (en cas de dissociation syntagmatique) des éléments formants, s’expriment d’abord l’aspect dominant de la forme puis des aspects secondaires.

 

Aspects dominants

global

sécant et progressif

non extensif

 

 

 

marcher-

(global>

-ai

sécant)

v-

(progressif

-ais

+sécant)

 

 

rester

>global

 

extensif

aur-

(global>

-ais

sécant)

 

marché

+global

 

v-

(progressif

-ais

+sécant)

 

être

>global

restée

+global

 

                                +extensif

 

 

 

+extensif

 

bisextensif

aur-

(global>

-ai

sécant)

eu

+global

marché

+global

 

all-

(progressif

-ais

+sécant)

avoir

>global

été

+global

resté

+global

 

 

 

extensif

 

 

 

 

+extensif

 

+bisextensif

 

 

 

+bisextensif

Tableau 3 : Analyse des aspects présents dans les formes du futur actif (exemple du verbe marcher)

 

Impossible de ne pas s’étonner de la grande complexité de formation des futurs français. Voulant cependant montrer que la formation de ces futurs est systématique, nous en proposons une méthode qui paraîtra sinon pédagogique du moins informatisable. Du moins vise-t-elle à l’économie de moyens. Voici les éléments formels concourant à toutes[9] les formes verbales françaises régulières relevant du futur.

 

Forme

Verbes

verbe racine

Coverbes auxiliaires

Coverbe semi-auxiliaire

marcher / rester

avoir

être

aller

infinitif

marcher / rester

avoir

être

-

participe 2

marché / resté(e)(s)

eu

été

-

présent

-

ai, as, a,

(av)ons, (av)ez, ont

-

vais, vas, va,

allons, allez, vont

passé 2

-

(av)ais, (av)ais, (av)ait,

(av)ions, (av)iez, (av)aient

-

allais, allais, allait

allions, alliez, allaient

Tableau 4 : Éléments formants utilisés dans les futurs français réguliers (exemple des verbes marcher et rester)

Comment procéder pour prononcer ou écrire correctement un futur français ? La formation d’un futur français requiert dans le cas le plus complexe que l’on sache sept éléments sur huit concernant la forme souhaitée (ex. : aurais mangée où la réponse à δ2 n’importe pas) et dans le cas le plus simple les cinq premiers éléments (ex. : mangerez ou  les formes viendrais et viendrait semblables à l’oral si on ne fait pas liaison). Le premier élément, α1, est essentiel. Le second, α 2, est utile à l’éventuelle auxiliarisation. Le troisième, le quatrième et le cinquième en β sont eux aussi essentiels. Les deux suivants en γ sont utiles aux lois d’accord en genre et nombre avec l’éventuel régime direct antéposé. Les trois dernières données en δ concernent les lois de conjugaison (pour le sixième et le septième) et d’accord (le cinquième n’est pas toujours utile dans la détermination de la forme verbale et le sixième, en revanche, l’est toujours).

Une fois que l’on saura :

 

α.- concernant le verbe racine :

α.1.- de quel verbe racine la forme vient,

α.2.- et avec quel auxiliaire on peut et – en cas de choix – avec lequel on désire employer ce verbe racine (être ou avoir ?).

β.- concernant le contexte :

β.1.- par rapport à quel repère chronologique il se définit (passé ou présent ?),

β.2.- sous quels aspects (sécant-progressif ou global ?),

β.3.- et quelle extensivité il exprime (aucune, extensivité simple, bisextensivité) ?

γ.- concernant le régime direct antéposé du verbe :

γ.1.- par quel genre (masculin ou féminin ?),

γ.2.- et par quel nombre l’accord avec lui va se faire (singulier ou pluriel ?)…

δ.- concernant le sujet grammatical du verbe :

δ.1.- de quel nombre (singulier ou pluriel ?),

δ.2.- de quel genre (masculin ou féminin ?),

δ.3.- et de quelle personne l’accord avec lui va se faire (1 ou 2 ou 3 ?)...

 

... on obtiendra la forme requise. Mais dans quel ordre faire intervenir ces éléments pour former une forme du futur ? Outre les données de base α, outre les choix β relevant du contexte, il faudra successivement[10] :

1. personnaliser (P 1, P 2 et P 3) la forme porteuse du « sème » de futur — ce qui, avec la procédure postérieure du dénombrement du participe, revient à choisir entre les désinences propres à six possibilités ;

2. ordonner les éléments formant.

3. souder la forme porteuse du « sème » de futur (radical du verbe « principal » et suffixe fourni par l’auxiliaire « avoir ») ;

4. sexualiser le participe 2 du verbe « principal » selon l’accord voulu avec le sujet ou le régime direct antéposé du verbe (masculin ou féminin) ;

5.  dénombrer le participe 2 du verbe « principal » selon l’accord voulu avec le sujet ou le régime direct antéposé du verbe (au singulier ou au pluriel).

Ces stades correspondent toujours à une opération réellement accomplie : l’opération du stade 3 n’est pas « sautée » lorsque celle du stade 2 a été effectuée, à cause de l’accord avec un régime antéposé.

Reprenons dans le détail les trois opérations les plus complexes du cheminement 12345.

 

Étape 1 : personnaliser la forme porteuse du sème de futur se fait sans les pronoms personnels mais à l’aide des terminaisons du tableau 4, à ajouter au morphème |r| :

 

personnes

futur du présent

futur du passé

P1

|-ai|    [-e]

|-ais|  [-e(z)]

P2

|-as|   [-a(z)]

|-ais|  [-e(z)]

P3

|-a|     [-a]

|-ait|   [-e(t)]

P4

|-ons| [-(z)]

|-ions|                        [-j(z)]

P5

|-ez|   [-e(z)]

|-iez|  [-je(z)]

P6

|-ont| [-(t)]

|-aient|           [-e(t)]

Tableau 5 : Désinences du futur global non extensif

 

Étape 2 : quand on ordonne les éléments formants, on s’aperçoit grâce au tableau 6 que les deux éléments extrêmes en positions 1 et 4, c’est-à-dire les coverbes « aller » et « avoir » non auxiliaire, sont exactement complémentaires et déterminent à la fois l’aspect du futur (respectivement sécant et global) et son repère temporel.

 

Positions respectives...

1

2

3

4

Mode

Indicatif (personnel-actuel)

Indicatif

Impersonnel-inactuel

Indicatif

...des

formes

verbales

I & 1 (tableau 2)

-

-

Infinitif (simple)

Présent / passé 2

A & a

Présent / passé 2

-

Infinitif (simple)

-

II & 2 / III & 3

-

Futur / futur dans le passé[11]

Participe 2

-

B & b / C & c

Présent / passé 2

Infinitif (simple) / composé

Participe 2

-

...des verbes utilisés

Semi-auxiliaire aller

Auxiliaire(s) avoir et être

Verbe « principal »[12]

Auxiliaire avoir

Tableau 6 : Positions occupées par les éléments formant les futurs

 

Étape 3 : souder la forme porteuse du sème de futur doit se faire en observant plusieurs lois. C’est principalement le radical du verbe qui détermine la forme du futur voulue. Les manipulations à opérer portent sur ce même radical et en touchent aussi bien la graphie que la prononciation.

Résumons dans le tableau 7 les transformations nécessaires à la formation du futur soudé : les infinitifs sont ici classés en fonction non des trois groupes traditionnels (établis d’après l’infinitif et le présent de l’indicatif) mais de trois groupes entre eux d’étendue voisine, établis spécifiquement pour expliquer la formation de leur futur soudé, c’est-à-dire selon leur désinence graphique.

 

GROUPE 1 : 3 classes, 8 sous-classes, 25 exceptions

|-Cer|[13]

|-Ver|

du type

remercier® remercierai

|-yer|

|-eCer|

les autres |-Cer|,

du type

chanter ® chanterai

 

|-ayer|

comme

payer

|-eyer|

comme

grasseyer

|-oyer|

comme

broyer

|-uyer|

comme

appuyer

|-eler|

du type

appeler ® appellerai

|-eter|

du type

jeter ® jetterai

les autres |-eCer|,

du type

lever ® lèverai

(type attirant du groupe 1)

 

 

 

 

 

 

sauf :

celer[14], ciseler, démanteler, écarteler, s’encasteler, geler[15], marteler, modeler, peler comme lever

acheter[16], bégueter, corseter, crocheter, fileter, fureter, haleter comme lever

-

sevrer comme lever

-

-

-

envoyer[17]

-

 

GROUPE 2 : 5 classes, 19 exceptions

|-enir|

du type

tenir ® tiendrai

|-Vrir|

du type

mourir ® mourrai

|-aloir|

du type

valoir ® vaudrai

|-voir|

du type

recevoir ® recevrai

tous les autres en |-ir|,

du type

finir ® finirai

(type attirant du groupe 2)

sauf :

-

-

-

avoir et savoir[18] ; pouvoir ; voir[19] ; pourvoir[20], prévoir comme finir

asseoir, cueillir, falloir, seoir, vouloir[21]

GROUPE 3 : 1 classe, 12 exceptions

|re| du type boire ® boirai

sauf :

faire[22], être

Tableau 7 : Infinitifs français classés en vue de la formation des futurs français

 

À ces classes et sous-classes s’appliquent des changements de types différents, suivant qu’ils affectent la forme graphique ou phonétique du radical verbal. Il en existe trois : le changement seulement graphique, possible en théorie, n’est pas attesté, bien que le groupe 3 en approche, avec un changement phonétique peu sensible de [bwa:R(ə)] à [bwaR-]. Cette modification nous est d’ailleurs l’occasion de préciser que nous n’avons pas introduit les différences quantitatives induites par la conjugaison du futur dans la prononciation des voyelles – différences qui n’apparaissent que pour les verbes du groupe 3 traditionnel en [-wa:R(ə)] – soit nos types en [-alwa:R], en [-vwa:R] et en [-R(ə)] : pour l’occasion notre classification perdrait de sa commodité.

Quels sont ces trois ? Le changement phonétique, le changement graphique et phonétique, le changement nul — transformant, seulement d’un point de vue structurel, la désinence d’infinitif en radical de futur. Le tableau 8 les détaille, où l’on remarque : que le changement uniquement phonétique ne se rencontre que dans le groupe 1 ; que l’absence de changement apparaît quant à elle seulement dans le groupe 2 ; enfin, que le changement graphonétique se rencontre partout et qu’il s’applique à tous les verbes du groupe 3.

 

CHANGEMENTS POUR LE GROUPE 1 : 2 types pour 3 classes et 8 sous-classes

|-Cer|

[-Ce(R^)][23]

|-Ver| ®

|-Ver-|

[-...e(R^)]®

[-...(ə)R-]

|-yer|

[-je(R^)]

|-eler| ® |-eller-|

[-(ə)le(R^)] ® [-el(l)(ə)R-]

|-eter| ®

|-etter-|

[-(ə)te(R^)] ®

[-et(t)(ə)R-]

|-eCer| ®

|-èCer-|

[-(ə)...e(R^)] ®

[-e...(ə)R-]

|-Cer| ®

|-Cer-|

[-...e(R^)] ®

[-...(ə)R-]

|-ayer| ® |-ayer-|

[-aje(R^)]

®

[-ej(ə)R-]

|-eyer| ® |-eyer-|

[-eje(R^)]

®

[-ej(ə)R-]

|-oyer| ® |-oier-|

[-waje(R^)]

®

[-wa(ə)R-]

|-uyer| ® |-uier-|

[-yije(R^)]

®

[-yi(ə)R-]

graphonétique

graphonétique

graphonétique

phonétique

phonétique

phonétique

phonétique

graphonétique

graphonétique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

celer, ciseler, démanteler, écarteler, s’encasteler, geler, marteler, modeler, peler graphonétique

acheter, bégueter, corseter, crocheter, fileter, fureter, haleter graphonétique

-

sevrer

graphonétique

-

-

-

envoyer graphonétique

-

 

 

 

CHANGEMENTS POUR LE GROUPE 2 : 2 types pour 5 classes

|-enir| ® |-iendr-|

[- niR] ® [-jedR-]

|-Vrir| ® |-Vrr-|

[-...RiR] ® [-...R(R)-]

|-aloir| ® |-audr-|

[-alwa:R] ® [-odR-]

|-voir| ® |-vr-|

[-vwa:R] ® [-vR-]

|-ir| ® |-ir-|

[-iR] ® [-iR-]

graphonétique

graphonétique

graphonétique

graphonétique

nul

 

 

 

 

 

-

-

-

avoir et savoir, pouvoir, voir graphonétique ;

pourvoir, prévoir, nul

asseoir, cueillir, falloir, seoir, vouloir graphonétique

 

 

 

CHANGEMENT POUR LE GROUPE 3 : 1 type pour 1 classe

|-re| ® |-r-|

[-R(ə)] ® [-R-]

graphonétique

 

faire ® ferai[24], être graphonétique

Tableau 8 : Soudures du futur global non extensif en fonctions des classes précédemment dégagées

 

 

Toutes ces considérations permettent de clairement distinguer — dans le tableau 9 — les 318 formes du futur que peut posséder un verbe français au maximum, c’est-à-dire en poussant loin l’acceptabilité de formes étranges mais prévisibles, sinon déjà attestées (nous marquons d’un astérisque ci-après les formes possibles théoriquement mais dont nous n’avons relevé pour l’heure aucun emploi).

Nous soulignons ici les formes strictement identiques (ortho)phoniquement et/ou (ortho)graphiquement – à l’intérieur d’une même conjugaison –, pour le verbe « monter » abstraction faite des intercalations de mots entre auxiliaire / semi-auxiliaire et verbe « principal » pouvant modifier la prononciation de l’auxiliaire / du semi-auxiliaire (mais « allais^élever » ne serait pas orthophoniquement identique à « allait^élever »).


 

 

VOIX ACTIVE

ASPECTS

ASPECTS

AUXIL.

ACC.

REPÈRE

ACC.

Global

Sécant-progressif

Non extensif

présent

Monterai, monteras montera,

monterons, monterez, monteront

Vais monter, vas monter, va monter,

allons monter, allez monter, vont monter

passé

Monterais, monterais, monterait,

monterions, monteriez, monteraient

Allais monter, allais monter, allait monter,

allions monter, alliez monter, allaient monter

Extensif

« Avoir »

présent

RDA = Ø

RDA ms

Aurai monté, auras monté, aura monté,

aurons monté, aurez monté, auront monté

Vais avoir monté, vas avoir monté, va avoir monté,

allons avoir monté, allez avoir monté, vont avoir monté

RDA fs

Aurai montée, auras montée, aura montée,

aurons montée, aurez montée, auront montée

Vais avoir montée, vas avoir montée, va avoir montée,

allons avoir montée, allez avoir montée, vont avoir montée

RDA mp

Aurai montés, auras montés, aura montés,

aurons montés, aurez montés, auront montés

Vais avoir montés, vas avoir montés, va avoir montés,

allons avoir montés, allez avoir montés, vont avoir montés

RDA fp

Aurai montées, auras montées, aura montées,

aurons montées, aurez montées, auront montées

Vais avoir montées, vas avoir montées, va avoir montées,

allons avoir montées, allez avoir montées, vont avoir montées

passé

RDA = Ø

RDA ms

Aurais monté, aurais monté, aurait monté,

aurions monté, auriez monté, auraient monté

Allais avoir monté, allais avoir monté, allait avoir monté,

allions avoir monté, alliez avoir monté, allaient avoir monté

RDA fs

Aurais montée, aurais montée, aurait montée,

aurions montée, auriez montée, auraient montée

Allais avoir montée, allais avoir montée, allait avoir montée,

allions avoir montée, alliez avoir montée, allaient avoir montée

RDA mp

Aurais montés, aurais montés, aurait montés,

aurions montés, auriez montés, auraient montés

Allais avoir montés, allais avoir montés, allait avoir montés,

allions avoir montés, alliez avoir montés, allaient avoir montés

RDA fp

Aurais montées, aurais montées, aurait montées,

aurions montées, auriez montées, auraient montées

Allais avoir montées, allais avoir montées, allait avoir montées,

allions avoir montées, alliez avoir montées, allaient avoir montées

« Être »

Sans RDA

présent

S m

Serai monté, seras monté, sera monté,

serons monté(s), serez monté(s), seront montés

Vais être monté, vas être monté, va être monté,

allons être monté(s), allez être monté(s), vont être montés

S f

Serai montée, seras montée, sera montée,

serons montée(s), serez montée(s), seront montées

Vais être montée, vas être montée, va être montée,

allons être montée(s), allez être montée(s), vont être montées

passé

S m

Serais monté, serais monté, serait monté,

serions monté(s), seriez monté(s), seraient montés

Allais être monté, allais être monté, allait être monté,

allions être monté(s), alliez être monté(s), allaient être montés

S f

Serais montée, serais montée, serait montée,

serions montée(s), seriez montée(s), seraient montées

Allais être montée, allais être montée, allait être montée,

allions être montée(s), alliez être montée(s), allaient être montées

Avec RDA

présent

RDA ms

Serai monté, seras monté, sera monté,

serons monté, serez monté, seront monté

Vais être monté, vas être monté, va être monté,

allons être monté, allez être monté, vont être monté

RDA fs

Serai montée, seras montée, sera montée,

serons montée, serez montée, seront montée

Vais être montée, vas être montée, va être montée,

allons être montée, allez être montée, vont être montée

RDA mp

Serai montés, seras montés, sera montés,

serons montés, serez montés, seront montés

Vais être montés, vas être montés, va être montés,

allons être montés, allez être montés, vont être montés

RDA fp

Serai montées, seras montées, sera montées,

serons montées, serez montées, seront montées

Vais être montées, vas être montées, va être montées,

allons être montées, allez être montées, vont être montées

passé

RDA ms

Serais monté, serais monté, serait monté,

serions monté, seriez monté, seraient monté

Allais être monté, allais être monté, allait être monté,

allions être monté, alliez être monté, allaient être monté

RDA fs

Serais montée, serais montée, serait montée,

serions montée, seriez montée, seraient montée

Allais être montée, allais être montée, allait être montée,

allions être montée, alliez être montée, allaient être montée

RDA mp

Serais montés, serais montés, serait montés,

serions montés, seriez montés, seraient montés

Allais être montés, allais être montés, allait être montés,

allions être montés, alliez être montés, allaient être montés

RDA fp

Serais montées, serais montées, serait montées,

serions montées, seriez montées, seraient montées

Allais être montées, allais être montées, allait être montées,

allions être montées, alliez être montées, allaient être montées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bisextensif

« Avoir »

présent

RDA = Ø

RDA ms

Aurai eu monté, auras eu monté, aura eu monté,

aurons eu monté, aurez eu monté, auront eu monté

Vais avoir eu monté, vas avoir eu monté, va avoir eu monté,

allons avoir eu monté, allez avoir eu monté, vont avoir eu monté

RDA fs

Aurai eu montée, auras eu montée, aura eu montée,

aurons eu montée, aurez eu montée, auront eu montée

Vais avoir eu montée, vas avoir eu montée, va avoir eu montée,

allons avoir eu montée, allez avoir eu montée, vont avoir eu montée

RDA mp

Aurai eu montés, auras eu montés, aura eu montés,

aurons eu montés, aurez eu montés, auront eu montés

Vais avoir eu montés, vas avoir eu montés, va avoir eu montés,

allons avoir eu montés, allez avoir eu montés, vont avoir eu montés

RDA fp

Aurai eu montées, auras eu montées, aura eu montées,

aurons eu montées, aurez eu montées, auront eu montées

Vais avoir eu montées, vas avoir eu montées, va avoir eu montées,

allons avoir eu montées, allez avoir eu montées, vont avoir eu montées

passé

RDA = Ø

RDA ms

Aurais eu monté, aurais eu monté, aurait eu monté,

aurions eu monté, auriez eu monté, auraient eu monté

Allais avoir eu monté, allais avoir eu monté, allait avoir eu monté,

allions avoir eu monté, alliez avoir eu monté, allaient avoir eu monté

RDA fs

Aurais eu montée, aurais eu montée, aurait eu montée,

aurions eu montée, auriez eu montée, auraient eu montée

Allais avoir eu montée, allais avoir eu montée, allait avoir eu montée,

allions avoir eu montée, alliez avoir eu montée, allaient avoir eu montée

RDA mp

Aurais eu montés, aurais eu montés, aurait eu montés,

aurions eu montés, auriez eu montés, auraient eu montés

Allais avoir eu montés, allais avoir eu montés, allait avoir eu montés,

allions avoir eu montés, alliez avoir eu montés, allaient avoir eu montés

RDA fp

Aurais eu montées, aurais eu montées, aurait eu montées,

aurions eu montées, auriez eu montées, auraient eu montées

Allais avoir eu montées, allais avoir eu montées, allait avoir eu montées,

allions avoir eu montées, alliez avoir eu montées, allaient avoir eu montées

« Être »

Sans RDA

présent

S m

Aurai été monté, auras été monté, aura été monté,

aurons été monté(s), aurez été monté(s), auront été montés

Vais avoir été monté, vas avoir été monté, va avoir été monté,

allons avoir été monté(s), allez avoir été monté(s), vont avoir été montés

S f

Aurai été montée, auras été montée, aura été montée,

aurons été montée(s), aurez été montée(s), auront été montées

Vais avoir été montée, vas avoir été montée, va avoir été montée,

allons avoir été montée(s), allez avoir été montée(s), vont avoir été montées

passé

S m

Aurais été monté, aurais été monté, aurait été monté,

aurions été monté(s), auriez été monté(s), auraient été montés

*Allais avoir été monté, *allais avoir été monté, *allait avoir été monté,

*allions avoir été monté(s), *alliez avoir été monté(s), *allaient avoir été montés

S f

Aurais été montée, aurais été montée, aurait été montée,

aurions été montée(s), auriez été montée(s), auraient été montées

*Allais avoir été montée, *allais avoir été montée, *allait avoir été montée,

*allions avoir été montée(s), *alliez avoir été montée(s), *allaient avoir été montées

Avec RDA

présent

RDA ms

Aurai été monté, auras été monté, aura été monté,

aurons été monté, aurez été monté, auront été monté

Vais avoir été monté, vas avoir été monté, va avoir été monté,

allons avoir été monté, allez avoir été monté, vont avoir été monté

RDA fs

Aurai été montée, auras été montée, aura été montée,

aurons été montée, aurez été montée, auront été montée

Vais avoir été montée, vas avoir été montée, va avoir été montée,

allons avoir été montée, allez avoir été montée, vont avoir été montée

RDA mp

Aurai été montés, auras été montés, aura été montés,

aurons été montés, aurez été montés, auront été montés

Vais avoir été montés, vas avoir été montés, va avoir été monté,

allons avoir été montés, allez avoir été montés, vont avoir été montés

RDA fp

Aurai été montées, auras été montées, aura été montées,

aurons été montées, aurez été montées, auront été montées

Vais avoir été montées, vas avoir été montées, va avoir été montées,

allons avoir été montées, allez avoir été montées, vont avoir été montées

passé

RDA ms

Aurais été monté, aurais été monté, aurait été monté,

aurions été monté, auriez été monté, auraient été monté

*Allais avoir été monté, *allais avoir été monté, *allait avoir été monté,

*allions avoir été monté, *alliez avoir été monté, *allaient avoir été monté

RDA fs

Aurais été montée, aurais été montée, aurait été montée,

aurions été montée, auriez été montée, auraient été montée

*Allais avoir été montée, *allais avoir été montée, *allait avoir été montée,

*allions avoir été montée, *alliez avoir été montée, *allaient avoir été montées

RDA mp

Aurais été montés, aurais été montés, aurait été montés,

aurions été montés, auriez été montés, auraient été montés

*Allais avoir été montés, *allais avoir été montés, *allait avoir été montés,

*allions avoir été montés, *alliez avoir été montés, *allaient avoir été montés

RDA fp

Aurais été montées, aurais été montées, aurait été montées,

aurions été montées, auriez été montées, auraient été montées

*Allais avoir été montées, *allais avoir été montées, *allait avoir été montées,

*allions avoir été montées, *alliez avoir été montées, *allaient avoir été montées

Tableau 9 : Formes du futur que peut posséder au maximum un verbe français. I Actif.

 


 

Dans le tableau 10, nous avons mis en gras les formes similaires à la voie active auxiliarisée par « être » :

 

 

VOIX PASSIVE

ASPECTS

ASPECTS

REP.

ACC.

Global

Sécant-progressif

Non extensif

présent

S m

Serai monté, seras monté, sera monté,

serons monté(s), serez monté(s), seront montés

Vais être monté, vas être monté, va être monté,

allons être monté(s), allez être monté(s), vont être montés

S f

Serai montée, seras montée, sera montée,

serons montée(s), serez montée(s), seront montées

Vais être montée, vas être montée, va être montée,

allons être montée(s), allez être montée(s), vont être montées

passé

S m

Serais monté, serais monté, serait monté,

serions monté(s), seriez monté(s), seraient montés

Allais être monté, allais être monté, allait être monté,

allions être monté(s), alliez être monté(s), allaient être montés

S f

Serais montée, serais montée, serait montée,

serions montée(s), seriez montée(s), seraient montées

Allais être montée, allais être montée, allait être montée,

allions être montée(s), alliez être montée(s), allaient être montées

Extensif

présent

S m

Aurai été monté, auras été monté, aura été monté,

aurons été monté(s), aurez été monté(s), auront été montés

Vais avoir été monté, vas avoir été monté, va avoir été monté,

allons avoir été monté(s), allez avoir été monté(s), vont avoir été montés

S f

Aurai été montée, auras été montée, aura été montée,

aurons été montée(s), aurez été montée(s), auront été montées

Vais avoir été montée, vas avoir été montée, va avoir été montée,

allons avoir été montée(s), allez avoir été montée(s), vont avoir été montées

passé

S m

Aurais été monté, aurais été monté, aurait été monté,

aurions été monté(s), auriez été monté(s), auraient été montés

*Allais avoir été monté, *allais avoir été monté, *allait avoir été monté,

*allions avoir été monté(s), *alliez avoir été monté(s), *allaient avoir été montés

S f

Aurais été montée, aurais été montée, aurait été montée,

aurions été montée(s), auriez été montée(s), auraient été montées

*Allais avoir été montée, *allais avoir été montée, *allait avoir été montée,

*allions avoir été montée(s), *alliez avoir été montée(s), *allaient avoir été montées

Bisextensif

présent

S m

Aurai eu été monté, auras eu été monté, aura eu été monté,

aurons eu été monté(s), aurez eu été monté(s), auront eu été montés

*Vais avoir eu été monté, *vas avoir eu été monté, *va avoir eu été monté,

*allons avoir eu été monté(s), *allez avoir eu été monté(s), *vont avoir eu été montés

S f

Aurai eu été montée, auras eu été montée, aura eu été montée,

aurons eu été montée(s), aurez eu été montée(s), auront eu été montées

*Vais avoir eu été montée, *vas avoir eu été montée, *va avoir eu été montée,

*allons avoir eu été montée(s), *allez avoir eu été montée(s), *vont avoir eu été montées

passé

S m

Aurais eu été monté, aurais eu été monté, aurait eu été monté,

aurions eu été monté(s), auriez eu été monté(s), auraient eu été montés

*Allais avoir eu été monté, *allais avoir eu été monté, *allait avoir eu été monté,

*allions avoir eu été monté(s), *alliez avoir eu été monté(s), *allaient avoir eu été montés

S f

Aurais eu été montée, aurais eu été montée, aurait eu été montée,

aurions eu été montée(s), auriez eu été montée(s), auraient eu été montées

*Allais avoir eu été montée, *allais avoir eu été montée, *allait avoir eu été montée,

*allions avoir eu été montée(s), *alliez avoir eu été montée(s), *allaient avoir eu été montées

Tableau 10 : Formes du futur que peut posséder au maximum un verbe français. II Passif.

 

 

Mais pourquoi donc parler de 318 formes ? Détaillons cette comptabilité, grossière comme il appert des formes soulignées. Un verbe que peut auxiliariser aussi bien « avoir » que « être », se conjugue au futur à 318 formes, en tenant compte des accords, aussi bien avec le sujet (S) en cas d’auxiliarisation par « être » sans régime direct antéposé (RDA) qu’avec le RDA en cas d’auxiliarisation par « avoir »[25], en n’oubliant pas que les accords avec le sujet imposent pour les personnes P4 et P5, lorsqu’il est perçu comme singulier, une désinence de P4 et P5 à l’auxiliaire mais une désinence de singulier au verbe racine. Cette variation sémantique en P4 et P5 ajoute 32 formes aux 286 autres. Nous excluons de ce décompte les 26 formes similaires aux personnes 1 et 2 (monterais etc.), parce que nous ne pensons pas que les pronoms fassent partie, dans une sorte d’élément discontinu, de la détermination formelle de la personne dans un verbe : un verbe peut bien sûr n’avoir pas pronom sujet, et être conjugué sans même que l’on puisse juger, d’après la forme du sujet, de la personne à laquelle il appartient.


Le tableau 11 montre d’autres totaux possibles en théorie (même si nous en nous tenons à 318 par simplicité) ; il n’est pas du tout complet au sens où l’on peut théoriquement distinguer un continuum dans les prononciations, mi-relâchées, mi-savantes (pour la partie intitulée « phoniquement »). Nous n’avons pas voulu envisager tous les cas possibles en théorie, afin de garder au tableau sa lisibilité : l’essentiel pour nous a été d’abord de montrer non seulement la complexité de la question du dénombrement des formes du futur mais aussi les cas formels les plus intéressants avec quelques exemples de subtilités à ne pas laisser de côté (P 4 et P 5 au singulier ; discrimination par la liaison…) ; ensuite de permettre l’analyse du plus grand nombre possible de formes réelles (ou seulement potentielles pour certaines).

Nous appelons dans ce tableau « prononciation relâchée » celle qui prononce [E] |-ai| comme |-ais|, celle qui ne fait pas de liaison, et qui prononce identiquement |-ée(s)| et |-é(s)|. Nous appelons au contraire « prononciation savante » celle pour qui [e] ≠ [ε], qui respecte les liaisons, qui prononce différemment les groupes |-ée(s)| et |-é(s)|. On remarquera que, sans ou avec considération du pronom régissant éventuellement le verbe concerné au futur, une prononciation soignée au mieux et dans des co-textes à indices omniprésents (c’est-à-dire à liaison obligatoire permettant de connaître la consonne finale ou, en poésie, la dernière voyelle du mot) parvient à égaler la richesse sémantique des formes graphiques verbales.

 

Types de verbes (exemple)

Total

Actif seulement

Phoniquement

Graphiquement

prononciation relâchée

(avec pronom pers.)

prononciation savante

(avec pr. pers.)

sans pr. pers.

avec pr. pers.

Non défectifs

transitifs directs auxiliarisables,

par avoir et être (monter)

66 à 344

(actif)

66 (115)

284 (344)

318

344

seulement transitifs directs,

auxiliarisés par avoir (rencontrer)

36 à 216

(actif)

36 (69)

180 (216)

198

216

seulement transitifs indirects

auxiliarisés par avoir (bénéficier),

36 à 72

(pas de passif)

36 (69)

60 (72)

66

72

seulement intransitifs et

auxiliarisés par avoir (boiter)

seulement intransitifs et

auxiliarisés par être (naître)

36 à 152

(pas de passif)

36 (69)

124 (152)

142

152

Défectifs (falloir)

Le nombre de formes dépend de l’usage

Tableau 11 : Formes du futur que peut posséder au maximum un verbe français. III Dénombrement de l’actif.

 

 

Nous espérons avoir assez montré la complexité d’une analyse formelle des futurs français, même dits « réguliers ». Les règles de formation de ce temps répondent en quelque sorte à la complexité de son expression aspectuelle, et au grand nombre de ces futurs marginaux parce que rares dans les grammaires (les formes surcomposées) et rares dans la conversation (les formes d’aspect global). Le linguiste aura tout profit à pister les évolutions du futur, qui devrait nous offrir encore quelques surprises et attester des formes que nous avons ici produites comme possibles non attestés. N’est-ce pas d’ailleurs la nature propre du futur que de nous surprendre ?



[1] Nommé traditionnellement « indicatif », par opposition aux deux modes impersonnel et inactuel, personnel et inactuel — respectivement « infinitif » et « subjonctif ». Insistons sur la composante actuelle du futur, qu’il soit du présent ou du passé : nous ne voyons pas aucune raison d’appeler le futur en général le temps « conjecturé » — à quoi le conditionnel ajouterait la notion de « non actuel » ; le futur antérieur, celle d’« accompli » ; le conditionnel passé, celles de « non actuel » et d’« accompli » à la fois. Ces considérations mâtinent de sémantique une réflexion par ailleurs rigoureuse d’être formaliste chez Christian Touratier (Le Système verbal du français, Colin, 1996). Ce sont les auxiliaires de modalité devoir, pouvoir, vouloir — souvent mêlés pour cette raison aux formes du futur — qui peuvent servir à envisager un procès à venir sous un angle conjectural. D’autres langues, dont l’anglais, rapprochent formellement futur et conjecture.

[2] Ce que l’on appelle « tiroir (temporel) », ou plus classiquement « temps » — à condition de bien y voir le temps d’époque et non le temps d’actualité.

[3] C’est-à-dire à venir de façon absolue (le « futur » traditionnel, relatif en cela seul qu’il est ou du passé ou du présent) ou bien relatif (le « présent postérieur » de Marc Wilmet, Grammaire critique du français, Hachette, 1997, p. 380). On dit aussi : « ultérieur » ou « projeté ». Nous excluons de cette étude le présent à valeur de futur (« je pars demain ») mais nous expliquerons les emplois non temporels du futur (« il n’est pas là : il aura perdu son chemin ») : notre perspective est résolument formaliste.

[4] Notre aspect progressif est appelé « perspectif » plus habituellement ; notre choix s’appuie sur l’étymologie même de « progressif », du latin pro « en avant » et gradere « marcher », proche de la formation du futur français par l’intermédiaire du verbe « aller ». On a pu confondre cet aspect avec la visée perspective propre à tout futur, de par le fait que le locuteur ne voit nécessairement que de son point de vue tout procès postérieur. Christian Touratier semble tenté de faire cette association d’idées en proposant de renommer le futur le temps du « projeté » (op. cit.).

[5] Nous appelons verbe principal celui qu’entoure normalement la négation : nous l’appelons le verbe racine dans « je [ne marcherai pas] » ; mais c’est l’auxiliaire dans « je [n’aurai pas] marché » et le semi-auxiliaire (expression préférée à celle de « coverbe », d’un usage plus large) dans « je [ne vais pas] être resté ». C’est aussi ce verbe qui porte l’aspect le plus important dans l’ensemble de la forme.

[6] Passé dit « 2 » dans la Grammaire de Marc Wilmet (op. cit., p. 383). C’est d’ailleurs de ce linguiste, qui a été pour nous plus qu’un simple inspirateur, que cette étude tire tout ce qu’elle peut dire de juste.

[7] Cette « minorité » de l’aspect sécant dans le futur non progressif s’explique historiquement par la soudure graphique survenue entre les formes non extensives « scribere [non habeo] » et « je [n’écrirai pas] » et qui marque le changement de verbe principal. D’où répercussion sur les aspects extensif et bisextensif.

[8] On décompose, plus habituellement, cette surcomposition en « aurai(s) eu + marché » et « avoir été + resté ». Au mépris de trois faits (dégagés par Marc Wilmet, op. cit., pp. 335-336) : l’ordre de la chronogenèse des temps en français, la surcomposition des pronominaux, l’insertion préférentielle de mots intercalaires — d’adverbes par exemple — entre un auxiliaire simple et un auxilié composé. Notre schéma de formation, parce que son analyse est encore plus poussée, distinguera pourtant « eu | marché ».

[9] Sauf erreur de notre part et non sauf exceptions. Car c’est volontairement que nous n’avons pas mentionné les conjugaisons, pourtant utiles, des deux auxiliaires au futur ; de même que les formes particulières de quelques verbes réfractaires à toute loi autre que l’apprentissage obligé de ces formes isolées (dont 14 verbes simples : avoir / aurai, dévoyer / dévoirai, envoyer / enverrai, être / serai, faire / ferai, falloir / faudra, mouvoir / mouvrai, pourvoir / pourvoirai, pouvoir / mourrai, recevoir / recevrai, savoir / saurai, valoir / vaudrai, voir / verrai, vouloir / voudrai.

[10] Ordre logique (les opérations 1 et 2 ne peuvent se faire qu’après auxiliarisation préalable ; les opérations 3 et 4 ne peuvent se faire qu’après ordonnancement des éléments) qui distinguent ce qu’on réunit traditionnellement sous les « lois d’accord du verbe » (les opérations 4 et 5 ainsi que la 1) et qui bouleverse la morphologie (les opérations 1, 4 et 5 sont suffixales ; l’opération 3 porte sur le radical) pour intercaler parmi elles l’opération 2, taxique.

[11] Nous voici confronté à un phénomène de récurrence : les verbes qui fonctionnent comme auxiliaires font un futur irrégulier de forme synthétique mais régulier par ailleurs.

[12] Le participe 2 est repris tel que, alors que l’infinitif subit les transformations que nous venons de décrire.

[13] Nous utilisons comme abréviations « C » pour consonne et « V » pour voyelle.

[14] Et ses composés déceler, receler.

[15] Et ses composés dégeler, congeler, surgeler.

[16] Et son composé racheter.

[17] Et son composé r(é)envoyer.

[18] Et son composé resavoir.

[19] Et ses composés entrevoir, revoir.

[20] Et son composé dépourvoir.

[21] Et leurs composés rasseoir. accueillir, recueillir, messeoir et revouloir.

[22] Et ses 10 composés : contrefaire, défaire, forfaire, malfaire, méfaire, parfaire, redéfaire, refaire, satisfaire, surfaire.

[23] Cette corrélation peut ne pas sembler évidente : nous faisons correspondre une forme phonétique plutôt continue à la phonation et à l’audition (marquée donc par [-Ce(R^)] avec signe de liaison) à la forme graphique plutôt discontinue à la lecture et à l’écriture (marquée donc par |-Cer| sans trait d’union final) d’un infinitif qui peut être suivi d’un mot à initiale vocalique faisant liaison avec lui.

[24] En réalité, forme attendue « *fairai » écrite comme elle se prononce.

[25] Dans les temps surcomposés, comme il est conseillé de n’accorder que le dernier participe (« Ces mots, dès qu’il les aurait eu dits, il les aurait regrettés »), nous excluons l’accord des deux participes, parfois toléré par des grammaires précises mais laxistes : « *dès qu’il les aurait eus dits ».