Jean-Jacques Luthi, En quête du français d’Égypte, préface de Daniel Lançon, L’Harmattan, 2005, 292 p. – 25 €

 

Le français fut la langue des échanges en Égypte de la fin du XIXe siècle aux années 1960, et continue bien sûr d’être enseigné en Égypte. Mais le français parlé et écrit en Égypte a des particularités dont l’auteur, spécialiste de la francophonie égyptienne, entreprend d’expliquer le lexique, la syntaxe et même la prononciation, sans oublier de nous fournir une précieuse bibliographie. Permettant à son lecteur de comprendre pleinement la littérature et le journalisme égyptiens de langue française, l’auteur propose même, emporté par son enthousiasme, d’inclure au français contemporain plus de cent mots (bor’o, kikhia, tariqa…), qui attendent encore leur francisation.

 

Romain Vaissermann